僕は「ゆず」が大好きだ。
ゆずの音楽は僕らの日常になかなか似ている。
ただ流れている一日一日。でも、何も無くてただ流れるんだと言うとあの日常の中であるものすごく多いなエピソ―ドと人達。そんなことがどんなに大事かどんなに楽しいかどんなに感謝することか...ゆずの曲を聞くとこのいい世界に生まれて本当に良かったと思い出す。
そうだね、ゆずの曲は生きている!新鮮でひたすら若くて不器用でそれこそ生きている感じの音楽をやっているチームだ。
今日は「 アゲイソ2 」って言う曲のおかげでちょっとずつ元気になるそうだなぁー。(本当にありがとうね、ユキ)へ_へ
この曲歌詞も上手いからちゃんと聞いて下さーい。
*もし欲しいならこれをクリックして下さい。
(ダウンロ―ドが出来ます。w)
http://mfiles.naver.net/9b4aae71613f57e4c9a8/data1/2004/3/11/82/Yuzu-again.wma
君が見つけた勇氣の花
당신이 찾아낸 용기라는 이름의 꽃
色褪せる事なく今もさき續けてる
퇴색되는 일 없이 지금도 쭉 피어있지
躊躇う風が吹き戶惑う雨が降り幾度となく踏み潰されても
주저하는 바람이 불고 망설이는 비가 내리고 몇번이고 밟혀 뭉개져도
決して枯れる事のなかった い花
결코 시드는 일이 없었던 덧없는 꽃
それでも些細な願も屆かずに
그래도 사소한 작은 바램조차 닿지않은채
信じる氣持ちも持なくなる夜もあるでしょう
믿을 마음조차 없어지는 없어지는 밤도 있겠죠
そんな時はここにおいでそして大聲で泣いてしまえばいい
그럴 땐 여기에 오세요. 그리고 큰 소리로 울어버리면 되요.
時は流れあの日の悲しみでさえちっぽけだったと想える朝が來る
시간은 흐르고, 그 날의 슬픔도 아무것도 아니었다고 생각할수 있는 아침이 올테니.
アゲイン 誰もがみんな一人ぼっちを抱きしめながら生きている
어게인! 누구나가 다 외톨이인 자신을 껴안으며 살고있어
アゲイン泥だらけの靴だって何度でも步き出せるさ
어게인! 진흙 투성이인 신발로도 몇번이라도 걸어나갈수 있는걸
君が君である爲に わずかな光を賴りに
당신이 당신으로 있기 위해서 아주 작은 빛을 의지하며
僕と共に行こうアゲイン
나와 함께 가요 어게인
自分の弱さも認められずに
자신의 약함조차도 인정하지 못한 채
頑なな心に鍵をかけていた
고집스런 마음에 열쇠를 채우고 있었다
いつのまにかここにあるものを無くしてしまう恐さに縛られたりもした
어느틈엔가 여기에 있는 것들을 잃어버릴 것 같은 두려움에 묶여있기도 했다
そこへ行くよあの日の自分でさえ君となら笑いとばせるさ
그곳으로 갈 거야 그 날의 자신조차 너와 함께라면 웃어넘길 수 있어
アゲイン 人は誰も癒えない痛みを胸の奧に抱えてる
어게인 사람은 누구나 치유되지 않는 아픔을 가슴 깊숙이에 껴안고 있어
アゲイン ひび割れてるグラスの中にも希望を注ぎこもう
어게인 금이 가있는 유리잔 속에도 희망을 쏟아붓자
答えなんか無くても 小さな一步踏み出した
해답 같은 건 없어도 작은 발걸음을 떼었지.
君と共に行こう
너와 함께 가자
街の音にかき消されていた夢
거리의 소리에 지워져버린 꿈
冬の空に溶けていった誓い
겨울 하늘에 녹아들어가버린 맹세
過ぎていった日日を
지나가버린 나날을
受け止めまれたのなら
받아들일 수 있게 되다면
明日へと心を繫ぐのさ...
내일로 마음을 이을 수 있을 거야...
アゲイン 誰もがみんな一人ぼっちを抱きしめながら生きている
어게인! 누구나가 다 외톨이인 자신을 껴안으며 살고있어
アゲイン泥だらけの靴だって何度でも步き出せるさ
어게인! 진흙 투성이인 신발로도 몇번이라도 걸어나갈수 있는걸
アゲイン 人は誰も癒えない痛みを胸の奧に抱えてる
어게인 사람은 누구나 치유되지 않는 아픔을 가슴 깊숙이에 껴안고 있어
アゲイン ひび割れてるグラスの中にも希望を注ぎこもう
어게인 금이 가있는 유리잔 속에도 희망을 쏟아붓자
君が君である爲に わずかな光を賴りに
당신이 당신으로 있기 위해서 아주 작은 빛을 의지하며
僕と共に行こうアゲイン
나와 함께 가요 어게인
新たな旅立ちへアゲイン...
새로운 여행으로.. 어게인.